资讯

强烈的念头在小凉每次进食后折磨着她,让她不得不将吃下的食物全部吐出来。作为一名大学生,她在学校时经常一个人偷偷跑到教学楼的厕所里干呕,直到把胃里的食物吐干净才感到如释重负。这种症状被诊断为进食障碍。
更严重的是,“Ching”与19世纪美国排华时期的歧视性词汇“Ching Chong”直接关联,被部分带有偏见或歧视态度的人用作对中国的不恰当称呼。在很多情况下,如果这样称呼中国,会被视为歧视和侮辱,是对民族情感的伤害,对国家尊严的贬损。
美国对等关税迭加争议,工商协进会9日表示,肯定谈判团队为我国争取权益,以声明提出四大诉求外,面对全球经贸环境快速变化,需有更完整的资讯支撑,呼吁政府及早整合并厘清关键资讯,协助企业稳健因应。 工商协进会指出,政府应该召开说明会,清楚解释「迭加」关税的计算方式,并针对不同产业提供具体税率范例,方便业界快速掌握。第二点诉求则是呼吁要公布完整清单,汇整并揭示受影响的产业别与产品项目,让企业能及时评估衝击 ...
国家移民管理局数据显示,今年上半年,外国人出入境数量超过3800万人次,同比上升30.2%。其中,免签入境外国人1364万人次,同比上升53.9%。进入暑期,韩国游客赴中国游人数在不断增加。 财经频道特约记者 ...
据湖北经视报道,近日,有网友发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指示牌存在翻译错误:“中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”;“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。不少网友留言指出,如此低级的翻译错误实在不合适。
据湖北经视报道,近日,有网友发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指示牌存在翻译错误:“中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”;“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。不少网友留言指出,如此低级的翻译错误实在不合适。
就在几年前,顾冻兴还在这个日渐衰退的行业里苦苦挣扎。在2024年的乳制品行业论坛上,中国乳制品工业协会的李胜利透露,行业利润率大幅下滑,并指出2024年的牛奶供过于求危机比前一年严重得多。
“你必须留意你家附近的任何闲置空间,因为它很快会变成一家新的蜜雪冰城门店。”印度尼西亚发行量最大的英文报纸《雅加达邮报》曾用过的这句流行语,生动描绘出中国新消费品牌在海外的活跃表现。
“你必须留意你家附近的任何闲置空间,因为它很快会变成一家新的蜜雪冰城门店。”印度尼西亚发行量最大的英文报纸《雅加达邮报》曾用过的这句流行语,生动描绘出中国新消费品牌在海外的活跃表现。
8月6日,白宫高级官员透露,美国总统特朗普可能最早于下周与俄罗斯总统普京举行面对面会晤,甚至不排除后续邀请乌克兰总统泽连斯基加入三方会谈。这一消息在特朗普设定的“8月8日对俄最后通牒”前夕释出,迅速成为全球焦点。
8月6日,有网友发帖称在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指示牌存在翻译错误:其中“中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”;“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。
在最近,有一款三国题材的国游可谓是备受玩家们的关注,它就是快手旗下自研游戏厂牌“弹指宇宙”制作的《三国望神州》,不仅前段时间在联合国展会上大放异彩,而且在最近China Joy上更是连斩双奖,这款高通、英伟达站台的《三国望神州》,到底有何实力?