资讯

Intel CEO Lip-Bu Tan is scheduled to visit the White House on Monday following President Donald Trump’s call last week for ...
President Donald Trump met on Monday at the White House with Intel CEO Lip-Bu Tan, just days after demanding that the head of ...
美国总统唐纳德·特朗普在白宫与英特尔首席执行官陈立武(Lip-Bu Tan)会面后表示,这是一次“非常有趣的”会面,称陈立武的“成功和崛起是一个精彩的故事”。他要求陈立武与商务部长和财政部长讨论后在下个星期向他提出建议。几天前,特朗普因陈立武曾大量投资中国的公司存在“高度的冲突”而要求他立即辞职。英特尔的股价在星期二盘前交易中上涨超过了3%。
A change in leadership could pile pressure on the company as it pushes through a major strategic reset that Lip-Bu Tan ...
The CEO of Intel, Lip-Bu Tan, is under serious pressure from government administrators and watchdogs over alleged ties to ...
在一位联邦参议员对英特尔首席执行官陈立武 (Lip-Bu Tan)与中国公司的关系提出质疑后,美国总统特朗普星期四 (8月7日)说,这位首席执行官有“高度的冲突”,要求他立即辞职。英特尔股价应声下跌。
现在,英特尔公司就与美国总统特朗普会面发表声明:今日早些时候,英特尔CEO陈立武先生荣幸地与美国总统特朗普会面,就英特尔致力于强化美国在技术和制造业领域的领导地位进行了坦诚且富有建设性的讨论。
President Donald Trump has sharply reversed course on Intel CEO Lip-Bu Tan. Just days after blasting Tan as “highly ...
Lip-Bu Tan, known as “Mr. Chip,” is under fire after a company he led until 2023 pleaded guilty to selling technology to a ...
Just days after demanding that Intel's CEO step down over alleged conflicts tied to China, Trump met with him in the White ...
Lip-Bu Tan’s venture-capital firm has supported some of the biggest names in China’s chip industry. With U.S.-China tensions ...
SAN FRANCISCO, Aug 6 (Reuters) - U.S. Republican Senator Tom Cotton sent a letter to Intel's (INTC.O) board chair on ...